miércoles, 28 de abril de 2010

Omnia Sol Temperat. (A todos conforta el sol )de Carmina Burana


Omnia sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
faciem Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.

A todos conforta el sol,
puro y delicado;
Nuevo y radiante es el rostro
del mundo en abril;
hacia el amor se apresura
el corazón del hombre,
y sobre la felicidad
reina el dios de la juventud.

Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
jubet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere
fides est et probitas
tuum retinere.




Cuántas novedades
en la fiesta de la primavera,
Y su autoridad
nos ordena gozar;
recorrer caminos conocidos,
y en tu propia primavera,
es leal y correcto
poseer a tu amante.

Amam e fideliter,
fidem meam noto:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota.




Ámame fielmente,
piensa que confío en ti;
con todo mi corazón,
con toda mi voluntad
estoy contigo,
aun cuando esté lejos.
Quien ama como yo,
está girando en la rueda (de la fortuna).

martes, 27 de abril de 2010

The Carpenters - Close To You


e>
Un día (espero que será muy pronto, como lo susurran las hadas de mi huerta), estaré con una persona muy especial y nos comprometeremos en una pequeña y alegre reunion con amigos y bailaré esta hermosa canción, bailaremos abrazados, lloraré de felicidad, seré eternamente adolescente y enamorado... Muchas Gracias!

jueves, 22 de abril de 2010


FELIZ DIA AMADA TIERRA!!!
عزيزي يوم الأرض وأنتم بخير!
親愛的地球日快樂!
DRAGI HAPPY Dan planete Zemlje!
Kære HAPPY EARTH DAY!
JOUR DE LA TERRE HAPPY cher!
ΑΓΑΠΗΤΕ Happy Ημέρα της Γης!
DEAR יום כדור הארץ שמח!
प्रिय खुश पृथ्वी दिवस!
DEAR HAPPY Dag van de Aarde!
Kedves HAPPY Föld Napja!
DEAR HAPPY EARTH DAY!
Ágæti GLEÐILEGA JÖRÐ DAG!
親愛なるハッピーアースデー!
ДРАГА СРЕЌЕН ДЕН НА ПЛАНЕТАТА ЗЕМЈА!
KJÆRE GLADE EARTH DAY!
عزیز روز زمین مبارک!
Дорогой HAPPY DAY ЗЕМЛИ!
Ndugu SIKU furaha duniani!
KÄRA HAPPY Earth Day!
Mahal na masaya Araw ng Kalikasan!
ליב גליקלעך ערד טאָג!
FELIÇ DIA estimada Terra!!!

martes, 20 de abril de 2010

Cocteau Twins - Glossary


While most people just accept that they can't understand what Liz is singing, and assume it must be some foreign language (it is, sometimes), many of the words we see in the song titles are real. Cocteau Twins fans have searched dictionaries, encyclopaedias, the Internet and numerous other sources to track down the meanings behind them. Don't expect to gain too much insight into what the songs are about, though; they often aren't related.

AIKEA-GUINEA (Aikea-Guinea): n. [Scottish slang] 1. A seashell. 2. A coin.

ATHOL-BROSE (Athol-Brose): n. [Scottish] A porridge made of oatmeal, honey, and whiskey. Most likely originated in the town of Athol.

BLUEBEARD (Bluebeard): n. [Folklore] A fairy-tale character who marries and then murders one wife after another.

BLUE BELL KNOLL (Blue Bell Knoll): n. [Folklore] In old English legend, if one can hear the knoll (tolling) of the bluebell flower, then death is upon him. [Botany] A "bluebell" is a plant bearing bell-shaped, blue flowers, esp. a. A European plant, Scilla nonscripta, with grasslike leaves and fragrant, blue-violet flower clusters. b. The harebell. c. A plant of the genus Martensia.

BURL (Ella Megalast Burls Forever): n. [Middle English burle from Old French bourle, tuft of wool, diminutive of bourre, coarse wool. from the Latin burra, shaggy garment.] 1. A knot, lump, or slub in yarn or cloth. 2. a. A large rounded outgrowth on a tree trunk or branch. b. The strongly marked wood from such an outgrowth used as veneer.—vt. burled, burling, burls. To finish (cloth) by removing loose threads or burls.

CALFSKIN-SMACK (Calfskin-Smack): n. [English slang] 18th century slang term for "swearing on the Bible," or "smack the calfskin" - as Bibles were/are often bound in soft leater, or calfskin.

CIRCLING GIRL (Circling Girl): n. [English slang] (Also, circling boy); 1. A species of roarer. 2. One who draws another into a snare or trap in order to cheat or rob him/her.

ELAN (An Elan): n. [French, from Old French eslan, rush. From eslancer, to throw out: es-, out (from Latin) + lancer, to throw (from Latin lanceare, to throw a lance.] 1. Enthusiastic liveliness and vigor: ZEST. 2. Flair: style. 3. Elan (type of car).

EPERDU (Eperdu): [Old French] Lost. In modern French, one also says est perdu, to express when something or someone "is lost". In modern French, it is seldom used except in the form: éperduement which is the adverb and it means completely lost. And when éperdu is used in the form éperdu, it is an adjective that automatically means completely, foolishly, incredibly in love. Finally, Eperdu is the name of a beach in Brittany, France, where the Cocteaus recorded some of Milk & Kisses, including the waves heard in the song of the same name.

ESSENCE (Essence): n. The permanent as contrasted with the accidental element of being, the individual, real, or ultimate nature of a thing especially as opposed to its existence, the properties or attributes by means of which something can be placed in its proper class or identified as being what it is.

EVANGELINE (Evangeline): n./adj. A woman's name, the root word being evangel, to bring good news. Related to evangelism, militant zeal for a cause. Can also be used as an adjective in place of evangelical. The tale follows Evangeline and Gabriel, elite young lovers whose engagement is broken off by the 1755 Acadian deportation, through an ordeal of separation and eventual tragic reunion. In this mythology, Evangeline emerges as a heroine representing the traditional value of fidelity...Evangeline pursues her destiny...she is rarely seen in action...rather, she is transported, while Gabriel is allowed the full restlessness of the Western pioneer.

FIFTY-FIFTY CLOWN (Fifty-fifty clown): n. [English slang] A small-town police officer who works the noon-to-midnight shift.

FLAGSTONE (From the Flagstones): n. A flat, fine-grained, hard, evenly layered stone split into slabs for use in paving.

FLOCK OF SOUL (Flock of Soul): Quote from "PLATO'S REPUBLIC (The Ring of Gyges)" reads: "One starts with the many deaths in battle of brave warriors that induce a flock of souls to walk toward a marvelous (daimonion) meadow where preexist four everlasting chasms (chasmata) leading toward and coming from both the heaven above and the depth of the earth below to end with an earthquake (seismon) that sends souls back to life like shooting stars, whereas the other starts with an earthquake (seismou) that opens a single new chasm (chasma) at the feet of a shepherd in the very meadow where he is pasturing his flock of sheep and induces him to go down into an underground tomb full of wonders (thaumasta) to end with the single death of a king that sits the shepherd turned murderer in his throne."

FOTZEPOLITIC (Fotzepolitic): n. [Germanic] Literally, "cunt politics," as the word fotze is an obscene reference to female genitalia, and politic refers to the Greco-Latin word for artful shrewdness. 2. Using, exhibiting, or proceeding from policy; Judicious. 3. Crafty; cunning.

GOLD DUST (In the Gold Dust Rush): n. [Slang] Cocaine.

GREAT SPANGLED FRITILLARY (Great Spangled Fritillary): n. [Etymology] A butterfly of the family Nymphalidae, and especially of the genera Speyeria and Boloria, having brownish wings marked with black or silvery spots. [more info]

GARLAND (Garlands): n. [from Middle English and Old French] 1. a. A wreath, circlet, or festoon, especially one with flowers or leaves. b. A wreath worked in metal for ornamentation or as a heraldic device. 2. A ring or collar of rope used to hoist spars or prevent fraying. 3. An anthology (of poetry, verse, etc.)

GRAIL (Grail Overfloweth): n. [from Middle English, Old French, Latin] 1. The cup or chalice in medieval legend used by Christ at the Last Supper and subsequently the object of many chivalrous quests. 2. An objective of a prolonged endeavour.

HAZEL (Hazel): n. [From Middle and Old English] A woman's name, but also 1. a. A shrub or small tree of the genus Corylus, especially C. avellana of Europe or C. americana of North America, bearing edible nuts enclosed in a leafy husk. b. The nut of a hazel, with a smooth, brown shell. 2. A light to strong brown or yellowish brown colour. (NOTE: The use of this word in the song title "Hazel," from 1983, may, in fact, refer to Elizabeth's cousin Hazel.)

HEARSAY (Hearsay Please): n. 1. Information heard from another. 2. In law, evidence based on the reports of others rather than on the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible.

HIGH-MONKEY MONK (The High-Monkey Monk): n. [English slang] Likely a mutation of the slang term "high-mucky muck", which generally refers to "the individual in control" or "the boss."

HITHERTO (Hitherto): adj. Until this time.

ICEBLINK (Iceblink luck): n. 1. A yellowish glare in the sky above an ice field. 2. A coastal ice cliff.

KISSED OUT (A Kissed Out Red Floatboat): v. [English slang] To omit or exclude someone from a project or from his or her share of the loot.

KOOKABURRA (Kookaburra): n. [Native Australian] A large Australian kingfisher (bird), Dacelo novaeguineae or D. gigas, having a call similar to raucous laughter.

LORELEI (Lorelei): n. [Germanic] A legendary Germanic siren whose alluring singing enticed sailors to shipwreck.

MELONELLA (Melonella): n. 1. A swarm 2. A species of moth.

MENDER (Suckling the Mender): n. Women that worshipped Dionysus were called "menders" which was the Greek word for nurses.

MILLENARY (Millimillenary): adj. [from Latin millenarius] 1. A total or sum of one thousand, especially a thousand years. 2. A millenarian; one who believes in the doctrine of the millenium, that is, one who believes the millenium will occur. (Based upon the definitions, Millimillenary could mean two things: one thousandth of a thousand, or ONE, or one thousandth of an individual.)

MIZAKE THE MIZAN (Mizake the Mizan): v. [Slang] To purchase from a peddler of drugs. A distortion of "make the man." This construction originated in the hip-hop underground, where a sort of pig-latin is occasionally spoken by inserting the letters "iz" after the first letters of verbs and nouns.

MULTIFOIL (Multifoiled): n. A flat object or opening with scalloped edges or ornaments.

MUSETTE (Musette and Drums): n. [Middle English; Old French] 1. A small French bagpipe having a soft sound. 2. A small leather or canvas bag with a shoulder strap.

OIL OF ANGELS (Oil of Angels): n. [English slang] 1. A gift of money. 2. A bribe.

OOMINGMAK (Oomingmak): n. [Inuit] A musk ox. Literally, "the bearded one." Today, OOMINGMAK means more than that to Alaskan villagers, it means the Co-operative, knitting with one of the finest wools in the world, Qiviut, and the satisfaction of making a unique garment for the discerning buyer. [more info]

PANDORA (Pandora for Cindy): n. [Ancient Greek Mythology] The first woman, who came to the first man with a box which was not to be opened, but which she opened out of curiosity and thereby released all that is evil to mankind. (Sound familiar? I suppose the ancient Hebrews figured that changing the box to an apple made their version unique.)

PARAMOUR (My Love Paramour): n. [Middle English/Old French - par amour, by way of love] A lover, especially on in an 0adulterous relationship.

PEPPERMINT PIG (Peppermint Pig): The Peppermint Pig as aptly it was named, is cast of hard candy, similar in fashion to candy cane and either pink or white with gay red markings, and was honored in Victorian holiday tradition as a symbol of good health, happiness and prosperity. After the holiday dinner, the Pigs were broken and shared by all in the hopes of good fortune for the coming year. [more info]

PEPPER-TREE (Pepper-Tree): n. Any of several South American trees of the genus Schinus, especially S. molle, with compound leaves and yellowish-white flowers.

PERSEPHONE (Persephone): n. [Ancient Greek Mythology] The daughter of Demeter and the Queen of the Underworld as the wife of Hades.

PITCH THE BABY (Pitch the Baby): v. [English slang] In card-playing, to encourage a bluffer by placing worthless bets, or "pitching the baby card."

PLAIN TIGER (Plain Tiger): n. [Etymology] A butterfly also known as "Danaus chrysippus petilia." [more info]

QUISQUOSE (Quisquose): adj. [Slang] Hard to deal with or handle; ticklish. A quisquose situation requiring a creative explanation. (Submitted by Quisquose@aol.com)

RILKE/RILKEAN (Rilkean Heart): n./adj. Rainer Maria Rilke, a German-Austrian poet who lived from 1875 until 1926. Rilkean: of or pertaining to Rilke or his work.

ROCOCO (Rococo): adj. [French; Old French] 1. Of or relating to an artistic style, immediately following the Baroque, originating in 18th century France and marked by fanciful asymetric ornamentation. 2. Very elaborate; ornate.

RUDDY-CUP (Pearly-Dewdrops' Drops): n. 1. [English slang] Liquor or spirits, or a draught of liquor or spirits. 2. Part of an anemometer, a device used for measuring windspeed, which was invented in the 18th century.

SERPENTSKIRT (Serpentskirt): n. [Native American Mythology] "serpentskirt" is the English translation of the Aztec word Coatlicue. Coatlicue, also referred to as Teteoinnan and Toci, is the Aztec earth goddess, symbol of the earth as creator and destroyer, mother of the gods and men. The idea she embodies is powerfully concretized in her statue (Museo National de Antropologia, Mexico City) - her face is of two fanged serpents; her skirt is of interwoven snakes (snakes symbolize fertility); her breasts are flabby (she nourished men and gods); her necklace is of hands, hearts and a skull; her fingers and toes are claws (she feeds on men, as the earth consumes all that dies).

SPANGLE (The Spangle Maker): n. [From Middle English, Middle Dutch] 1. A small, often circular, decorative piece of sparkling metal or plastic sewn especially onto garments. 2. A small sparkling object, drop, or spot. 3. A seven-shilling piece, esp. if manufactured by a counterfeiter (spangle maker). v. To adorn or cause to sparkle by covering with or as if with spangles.

SQUEEZE-WAX (Squeeze-Wax): n. [English slang] 1. One who seals. 2. One who binds oneself to another. 3. A surety. Most likely derived from the act of sealing official documents with wax.

SUCKLING (Suckling the Mender): n. 1. A young mammal not yet weaned. 2. Also, Sir John Suckling, an English poet who lived from approx. 1609 until approx. 1642.

SUMMER-BLINK (Summer-blink): n. [Nautical slang] A gleam of sunlight on a day of otherwise bad weather.

SUMMERHEAD (Summerhead): n. [Anglo-Indian slang] A parasol or sun umbrella.

TINDERBOX (The Tinderbox (of a heart)): n. 1. A metal box for holding tinder. 2. A potentially explosive place or condition.

TISHBITE (Tishbite): n. [Biblical] One who is from the city of Tishbe, in Judah. The Bible's most notable Tishbite was Elijah, who appears in the First Book of Kings.

TRANQUIL EYE (Tranquil Eye): [Literature] Quote from "THUS SPAKE ZARATHUSTRA" by Friedrich Nietzsche: "Bless me, then, thou tranquil eye, that canst behold even the greatest happiness without envy! Bless the cup that is about to overflow, that the water may flow golden out of it, and carry everywhere the reflection of thy bliss! Lo! This cup is again going to empty itself, and Zarathustra is again going to be a man." [more info]

TWINLIGHTS: n. [Geography] Navesink Lighthouse Station, or the Twin Lights, perched atop the Highlands below Sandy Hook. The first twin towers were built in 1828, separated by a service structure of some 300 feet. In 1841 it became the first American lighthouse to use fresnel lenses, which increased brightness many times over. Though the lights were in fine order, the structure eventually fell into disrepair. A new one was completed in 1862. In 1883 the Twin Lights became the first to burn kerosene, replacing whale oil. Later it became the first electrically powered light, its nine-foot diameter lens producing 25 million candlepower. The reflection in the night sky could be seen from seventy miles at sea. The lighthouse was decommissioned in 1949. In 1960 it became a State Historic Site. [more info]

VIOLAINE: n. [French] A woman's name. (Something that makes such a name so interesting is that the root word, viol, connotes anything from rape to the color violet to the musical instrument of that name.)

WOLF IN THE BREAST (Wolf in the Breast): n. [English slang] A knowing pain in the breast.

Some of the information above was obtained from Leesa Beales's site, www.cocteautwins.org.

sábado, 17 de abril de 2010

El mito del Guerrero Rojo - Tilsa Tsuchiya


Juego Amoroso - Blanca Varela (1926-2009)


Las manos a la altura del aire
a dos o tres centímetros del vacío
no se mirará nada preciso
la polvareda que pasa
el inesperado cortejo de plumas
arrancadas al vuelo
la nubecilla rosada y tonta
que ya no es
el cierraojos y el ábrelos
en la breve opacidad
de una luz que no se ve
y el sueño pies de goma
y azules y brillantes
las estrellas
rientes
párpado sobre párpado
labio contra labio
piel demorada sobre otra
llagada y reluciente
hogueras
eso haremos a solas

sábado, 10 de abril de 2010

Cocteau Twins - Crushed

Los Nommo -La raza anfibia de Sirio



Vamos a visitar el planeta de los anfibios.

¿Cómo son Sirio y Sirio B como soles?

Sabemos que giran en torno a un centro común, que es, de hecho, equivalente a Sirio B, girando alrededor de Sirio A en una órbita elíptica.

Sirio A, una estrella grande y brillante, tiene dos veces y media la masa de nuestro sol. Sirio B tiene noventa y cinco por ciento de la masa de nuestro sol, pero porque está hecho de materia degenerada y es tan pequeño, esto no es obvio.



Si Sirio B con su masa no fuera una enana blanca, sería fácil verla desde la Tierra como una estrella de magnitud 2, aunque el problema del paralaje, lo haría difícil para separarla de Sirio A. En cualquier caso, si Sirio B estuviera por sí solo en algún lugar de su distancia de la tierra, y no fuera una enana blanca, sería una de las estrellas más brillantes en el cielo.

En realidad, Sirio A es diez mil veces más brillante que Sirio B.



La luminosidad de Sirio A es de treinta y cinco y media veces la luminosidad de nuestro sol. Eso hace que sea un número bastante caliente. Podemos estar seguros de que nuestro planeta no está demasiado cerca de él. La "zona habitable" discutida en el Capítulo Uno de ellos está mucho más lejos de Sirio de lo que está de nuestro sol.

En cuanto al tamaño real de Sirio A, su radio es un poco más que una y media vez el radio solar. Esto significa que Sirio será visto como más pequeño en el cielo que nuestro propio Sol, visto desde el planeta. Será una buena cantidad más pequeño, pero tendrá que tener aproximadamente la misma cantidad de calor, que no es demasiado difícil, teniendo en cuenta lo terriblemente caliente y brillante que es.

Para nosotros sería una extraña experiencia ver un cuerpo tan pequeño en el cielo proporcionando tanto calor y luz. Verlo directamente podría ser tan perjudicial como ver fijamente en una lámpara de soldadura a arco.



Razón de más para estar debajo del agua, y no tan tentado.

Nuestro planeta será probablemente muy caliente. De hecho, probablemente esté, incluso, cubierto con una capa de nubes vaporosas en la mayor parte del tiempo. Pudiera verse algo así como Venus desde la distancia, aunque, por supuesto, Venus no tiene temperaturas o nubes del tipo que los seres vivos encuentren posiblemente agradable. Parece importante mantenerse fresco en este planeta, que es probablemente, más bien caliente y húmedo.

Por lo tanto, la vida inteligente probablemente habrá evolucionado como anfibia y nunca han sido llevados a tierra. Estos anfibios fácilmente podría habitar la superficie del agua, por supuesto, porque tendrían que respirar la atmósfera y no tendrían branquias como los peces - probablemente tendrían que ser mamíferos de algún tipo con el fin de desarrollar el tamaño del cerebro y otras características necesarias para la inteligencia.

Probablemente pasarían mucho tiempo merodeando por pantanos y podrían haber desarrollado una forma de vida indígena que originalmente implicaba el uso de cañas tejidas para cabañas y transporte, y así sucesivamente. (Ellos hace tiempo que habrían superado esa etapa tiene, por supuesto.)

Pero tal vez su primer estilo de vida, a la que podrían, incluso, mirar hacia atrás con un poco de nostalgia como "los buenos viejos días de simplicidad y de una existencia despreocupada", era algo así como la descrita por Wilfred Thesiger en su libro Los Árabes de los Pantanos (The Marsh Arabs) en el cual los habitantes del sur de Irak se representan en los pantanos de la parte baja del Tigris y el Éufrates (muy cerca de donde se dice que Oannes y sus amigos pasaron la mayor parte del tiempo, uno se siente tentado a comparar!).

Si usted fuera una de estas criaturas, usted sería probablemente como un delfín con brazos y manos. Podría, debido a su naturaleza anfibia, tener un orificio por separado para respirar, además de su boca. Sería capaz de contener la respiración por largos períodos, y cuando respirara lo haría a través de su orificio de respiración, sería como un jadeo o una boqueada y haría un poco de ruido.

Su espiráculo se abriría y se cerraría de forma casi instantánea y su respiración tendería a ser poco frecuente, pero rápida y con sonido. El orificio de respiración pudiera estar colocado de tal manera que consistiría de una o dos aberturas pequeñas, largas y delgadas, justo debajo de sus clavículas.



De hecho, los Dogones tienen una tradición, que sus Nommos respiraban a través de sus clavículas.




Los Nommo respiran a través de orificios de aire en sus clavículas que se ven como este dibujo Dogón


Usted no se podía andar con la piel expuesta en ningún ambiente por demasiado tiempo.



Usted requeriría humedad en su piel después de unas pocas horas a lo sumo, cuando su piel se secase, usted estaría en absoluta agonía - peor que un ser humano con la quemadura solar.

Debido a que usted frecuentemente utilizaría la superficie del agua, inevitablemente se producirá un considerable contraste entre la mitad superior de su cuerpo y la mitad inferior.

La tradición que conocemos de las sirenas expresa bastante bien este estado de cosas. Su extremidades inferiores sería muy similares a las de los peces, pero usted tendría que articular las extremidades y los dedos en su mitad superior y su piel sería más capaz de resistir a las radiaciones solares y por lo tanto, sería más como la de un mamífero terrestre.

Probablemente habría desarrollado estructuras cartilaginosas en la cabeza para darle rigidez a sus características más allá de la simple forma necesaria para una vida estrictamente submarina, y habría algo en la parte superior de su cuerpo semejante a cabello - tal vez como el pelo de nuestras propios morsas.

Sus dientes probablemente serían débiles en comparación con los de los carnívoros feroces como los tiburones. Usted probablemente habría evolucionado a partir de las criaturas más pacíficas capaces de alimentarse de peces pequeños en números considerables. Sus ancestros habrían andado en grupos, como lo hacen los delfines, y sería extremadamente sociable, ya que se desarrolló en los cardúmenes (manadas). La desnudez es, probablemente, el estado natural de su especie.

La superpoblación no sería uno de sus problemas, porque la mayoría de su planeta es agua y toda el agua es habitable. Incluso en el planeta Tierra, se estima que los delfines superan en número a los seres humanos de dos a uno, y los océanos están escasamente superpoblados.

Como una de estas criaturas, a ti te pudieran parecer repulsivos los seres humanos, por muchas razones. Su cabello áspero, pieles secas, extremidades huesudas, y en particular, su penetrante olor pudiera llegar a molestarte mucho. Su sudor no es continuamente lavado de la forma en que su propia piel es constantemente purificada por el medio acuoso que en el que habitan.

Y como anfibio, usted tiene muy bien desarrollados los sentidos del olfato y del gusto. Usted "huele-saborea" olores o rastros de sustancias a enormes distancias bajo el agua y, aunque su sentido del olfato no es tan agudo, es lo suficientemente competente. A diferencia de usted mismo, los seres humanos tienden a tener áreas en o cerca de sus viviendas que tienen el olor de sus excrementos y orina - lugares a los que habitualmente vuelven a realizar estas funciones.

Como anfibio cuyos desechos se disipan en el agua, usted encuentra muy repugnante esa idea. ¿Cómo pueden los seres humanos soportar el estar volviendo a esos mismos olores día tras día?

Una de las visiones más preocupantes para usted, es ver a los seres humanos caminando.


Cuando los seres humanos están quietos con sus piernas juntas, se ven casi normal. Pero luego súbitamente ellos se "dividen" en dos y empiezan a caminar, lo que lo marea un poco y que le molesta. Lo hace sentir nervioso con la idea de lo terrible que sería para usted si usted se 'divide' y de ese modo se convierte en un inválido en el agua. Usted admira a la agilidad de los humanos en tierra firme.

Ellos pueden subir a los árboles y acantilados, todo lo cual es muy impresionante. Pueden ir a gran velocidad sobre el terreno, con lo que llaman 'correr', incluso hasta tienen una cierta capacidad de saltar sobre obstáculos; no son tan veloces en la tierra como usted lo es en el agua, pero lo hacen pasablemente bien. Usted tiene dificultad para verlos a veces porque, como usted está en un medio acuoso, la visión no es buena a larga distancia.

Y los seres humanos, estando secos, no se quedan parados contra su fondo tanto como usted podría desear. Cuando se mueven usted inmediatamente puede detectar movimiento sin una definición óptica, pero un ser humano que está parado, que está, incluso camuflado y se mezcla con su fondo, es imposible que usted lo pueda diferenciar a simple vista. Usted depende de su sentido del olfato, como un rinoceronte.

Pero cuando el viento está contra suya, usted no tiene esperanza. Un ser humano puede fácilmente eludir su percepción en tierra firme, si sabe lo que está haciendo y usted no tiene gafas o ayudas técnicas consigo.

Usted tendría una mente matemáticamente muy ágil.



Sus antepasados se desarrollaron a partir del estado primitivo mediante el cálculo de intrincados fenómenos astronómicos y radiaciones precipitantes sobre su planeta sin beneficio de observaciones ópticas directas. El cerebro de su especie fue engendrado para concebir y resolver inmensas y complejas abstracciones complejas. Su poder de sostener complicadas estructuras matemáticas suspendidas en el ojo de su mente mientras realiza operaciones matemáticas con ellos es extraordinario.

Usted tiene una extraordinaria facultad conceptual y de generalización. Es fácil que usted pueda concebir las imperceptibles, e incluso invisibles fuerzas, porque su entorno cotidiano es sugerente, alusivo. Usted saborea y huele su ambiente en lugar de verlo. Sus poderes telepáticos pueden ser muy evolucionados - posiblemente una característica de su especie desde su más temprana historia.

El rango climático de su planeta es mayor aún que el de la Tierra, y se debe a que no hay capas de hielo, debido a la existencia de más radiación desde dos o tres estrellas en su sistema multi-solar. Su océanos son más extensos a causa de que no están encerrados en las capas de hielo en los polos.

El vuelo espacial es menos incómodo para usted que para los seres humanos, ya que el estado de ingravidez a menudo aproximado bajo el agua (de hecho, en la Tierra los astronautas entrenan bajo el agua).



La circulación de su sangre está mejor adaptada a las condiciones de ingravidez que en el caso de los seres humanos y a usted no le importa en absoluto vivir en los gigantescos tanques de agua orbitando a su planeta, que constituirían sus muchas ciudades satélite espaciales.

No es tan difícil de simular un ambiente acuoso en el espacio como lo es simular un entorno de tierra seca y firme. Sus necesidades son pocas, usted simplemente existe. Usted no come alimentos cocinados y no tiene estufas para calentarse. La agricultura para usted es, sobre todo, la crianza de deliciosos peces pequeños y las comidas son una aventura, ya que le encanta una buena caza y la satisfacción de capturar su alimento.

La cena es un deporte familiar.

Los anfibios deben tener un nombre, y el nombre que los Dogon dieron a ellos por "los monitores" pudieran ser lo mejor de considerar usar. "Monitor" es más específico que "Instructor", y "Maestros del Agua" es demasiado largo. No tiene sentido usar el eufemismo de los "Annedoti", sabiendo que esto significa "los repulsivos".

Un término más genérico y neutral, supongo, sería simplemente los 'Sirios’.

Si alguna vez entramos nuevamente en contacto con ellos, probablemente serán llamados oficialmente los ‘Sirios’, y su civilización será la "civilización de Sirio”.

por Robert K.G. Temple

(The Sirius Mistery)

traducción de Adela Kaufmann

Versión original

Les Elephants - Salvador Dalí (1948)

viernes, 2 de abril de 2010

Paititi o Eldorado


Es un país legendario, en el limite entre la leyenda y lo "real" (¿qué es lo real?). Se oye hablar de este pueblo hace mucho, y para la civilización europea, aproximadamente desde el descubrimiento de América.

Básicamente es un reino de muy avanzada cultura y tecnología, conocidos antes del tiempo de los Incas también. Según las narraciones las casas son de oro y otras piedras preciosas, las calles estan bordeadas de diamantes, los palacios de turquesa y amatista abundan. también se sabe que poseén una elevada espiritualidad y es uno de los centros de energía del planeta. Es mencionado incontables veces en la literatura universal. Paititi o Eldorado está ubicado en la región amazónica, no hay común acuerdo para su ubicación exacta: para algunos está en Perú, para otros en Brasil, hay también quienes dicen que Paititi es una ciudad submarina en las profundidades del lago Titicaca, entre Perú y Bolivia. la ubicación en Perú está en el departamento de Madre de Dios, cerca a la actual Reserva Nacional del Manu.

Acerca del origen también hay varias opiniones, yo encontré dos mas aceptables.

La primera dice que Paititi proviene desde los tiempos del hundimiento de la Atlántida, cuando llegaron a esta zona algunos sobrevivientes, varios de ellos sacerdotes y personas de elevado rango. En esa época, los sobrevivientes del Hundimiento se regaron por muchas partes del mundo. Tenían amplio conocimiento de la tecnología de cristales y el uso de los 7 Rayos Cósmicos. Tuvieron alguna influencia e intercambio con la primera etapa Inca y también con otras culturas. Cuando llegaron los españoles y empezaron los problemas, dicen que muchos de la nobleza viajaron a la selva en caravanas. Salían del Cusco con dirección a Paucartambo y de ahí al Antisuyo, la selva, donde eran protegidos por indios fieros hasta llegar a Paititi, donde eran acogidos.

Las otras versiones dicen que cuando empezó la conquista española y el Inca Atahualpa ya había acabado con su hermano el Inca Huáscar, legítimo heredero del trono, mucha gente desde Cusco y alrededores huyeron a la selva, fundaron una ciudad oculta y protegida por la verde floresta. Esto quiere decir que fue fundada por Incas y ahí continúan sus descendientes , hasta la fecha.

Hace unos años estuve por el Manu, en el río Gran Madre de Dios. De Cusco llegábamos hasta Itahuanía en camión y luego de ahí tomaba un bote que me llevaba al albergue turístico donde trabajaba entonces. Bajando el río una hora aproximadamente des Atalaya el río, está Palotoa hay unas montañas, no muy altas, donde hay unas grandes piedras donde hay inscripciones que parecen jeroglíficos, con figuras de hombres, serpientes. También hay unas pirámides , dicen que cerca de ahí está Paititi. Son muy pocos los que pueden entrar, a los demás los desvían. Muchas expediciones se han extraviado y han tenido que ser rescatadas con helicópteros, luego de penosos días muriendose de hambre y con agudos cuadros de deshidratación y desnutrición.

Paititi es una civilización de Luz, la selva es más brillante ahí. Sus bellas casas tienen ejemplares de plantas de todas las eras de la Tierra, incluso hay vegetación de otros planetas también. Abundan los árboles dorados. Hay mucha enseñanza de los Maestros Ascendidos y otros Seres de Luz. Gracias a Paititi, los humanos tenemos la suerte de contar con mucha vegetación que ha podido extinguirse, así como animales. Les debemos mucho agradecimiento. Muchas Gracias hermanos de Paititi!. Espero que pronto todos los seres que vivimos en este planeta tan hermoso podamos abrazarnos y reír sin limites. Disfrutar con los rayos del Sol, gozando el verdor de las plantas.

Hole - Asking For It

Sábado